روابط

المؤلفة الصينية المشهورة خه جي بينغ

   2009-01-09 14:40:48    cri

إن السيدة خه جي بينغ مؤلفة ممتازة. وخلال أكثر من 20 سنة ألّفت أعمالا ناجحة عديدة. رغم أنها هادئة وأنيقة، لكن معظم أعمالها كانت حول التاريخ ورسمت شخصيات مختلفة عديدة.

ولدت خه جي بينغ في أوائل خمسينات القرن الماضي. وعاش والداها مع إخوتها وأخواتها في هونغ كونغ، أما هي فترعرعت في بيت جدّتها لأمّها ببكين. ولقيت مقالاتها تقديرا عاليا من قبل معلّميها في أيام الدراسة المتوسطة. وذهبت الى محافظة يانتشانغ بمقاطعة شنشي شمال غربي الصين للعمل وهي في ال17 من العمر. حيث ألّفت أول نص مسرحي لها بعنوان "قصة عن الحذاء". تحكي القصة عن فتاة، قبل ذهابها الى الأرياف للعمل، أعطاها والدها حذاء، وأخبرها بأن هذا الحذاء هو هدية من فلاح أنقذه. وبعد ذلك وجد ذلك الفلاح الحذاء. ومن أجل مشاهدة تلك المسرحية، علّق الفلاحون صفّا من الفوانيس على ساحة تشميس الحبوب. واستعرضت خه جي بينغ قائلة إن المسرحيات من تأليفها عُرضت في العديد من المناطق، لكن ذلك الصف من الفوانيس ظلّ خالدا في ذاكرتها الى الأبد.

وبفضل قدرتها على التأليف، عادت خه جي بينغ الى بكين والتحقت بمعهد الأوبرا المركزي. وعندما تخرّجت من المعهد، اختارتها دار الشعب الفنية ببكين للعمل فيها. وتم تقديم أول عمل لها بعنوان "عمارة الحظ السعيد" قرابة 100 مرة. كانت الصين في بداية تنفيذ سياسة الإصلاح والانفتاح، ووصف هذا العمل هونغ كونغ من مختلف الجوانب، الأمر الذي فتح نافذة لمشاهدي المناطق الصينية الداخلية للتعرّف على هونغ كونغ. وأوضحت السيدة خه جي بينغ قائلة:

"إنه أول عمل لي ألّفتُه عام 1982 بعد تخرّجي من معهد الأوبرا المركزي. يعيش أفراد عائلتي في هونغ كونغ، وفي عام 1979 سافرتُ الى هونغ كونغ لزيارة أهلي، ونادرا ما كان سكان المناطق الصينية الداخلية يزورونها في ذلك الحين. فألّفتُ هذا العمل حول مبنى ما بهونغ كونغ وسكانه."

وأكبر عمل تأثيرا للسيدة خه جي بينغ هو مسرحية "المطعم الأول بالعالم"، حيث تحكي تاريخ مطعم تشوان جوي ده للبطّ المشويّ.

وقالت خه جي بينغ إنها تحبّ المأكولات الشهيّة. وما إن بدأت العمل في دار الشعب الفني ببكين حتى فكّرت في إبداع عمل حول القصة وراء البط المشوي ببكين.

"أعيش في بكين، فأكنّ مشاعر عميقة جدا نحوها. ومن أجل تأليف مسرحية "المطعم الأول بالعالم"، جمعتُ معلومات كثيرة جدا."

وتأثّر المشاهدون بتلك المسرحية كثيرا. ومنذ بدء عرضها عام 1988 حتى الآن تمّ تقديمها قرابة 500 مرة في المناطق الصينية الداخلية وهونغ كونغ، كما تمت صياغتها الى مسلسل تلفزيوني. وبعد ذلك حوّلت خه جي بينغ هذا العمل الى لهجة قوانغدونغ المحلية، واُختيرت 3 قطع منه الى الكتب المدرسية في المدارس المتوسطة بهونغ كونغ.

ومن أجل الالتحاق بأفراد عائلتها غادرت خه جي بينغ عام 1989 بكين الى هونغ كونغ. وقالت بصراحة أنها كانت يائسة جدا في بداية وصولها الى هونغ كونغ، اذ أنها كانت مؤلفة معروفة في المناطق الصينية الداخلية، ولكن لا أحد يعرفها في هونغ كونغ. ولكن قدرتها في التأليف جعلتها تشتهر في هونغ كونغ بسرعة. وزارها المخرج الهونغ كونغي المشهور تسوي هارك وتمنى أن تعمل خه جي بينغ مؤلفة في فيلمه "فندق شن لونغ مون" New Dragon Gate Inn(بمعنى فندق باب التنين الجديد) حول فنون القتال التقليدية. وأعطاها المخرج تسوي هارك معلومات بسيطة فقط، وطلب منها أن تُتمّ تأليف هذا العمل خلال شهر ونصف. ولم تقرأ أي رواية من هذا النوع قبل ذلك. ولكنها انتهزت هذه الفرصة، وأتمّت هذا العمل في الموعد المقرّر.

حدثت القصة في فندق صغير وسط الصحراء. وما إن عُرض هذا الفيلم حتى هزّ هونغ كونغ كلها. وبعد ذلك قبلت خه جي بينغ دعوات متتالية لتأليف أفلام. وخلال 8 سنوات لعملها في مجال السينما والتلفزيون، أبدعت العديد من النصوص السينمائية والتلفزيونية الممتازة، وتغيّرت مفاهيمها في الإبداع.

"نادرا ما أقرّر مواضيع للإبداع في هونغ كونغ، بل يحضر الآخرون اليّ بمواضيع محددة للإبداع."

وفي عام 1997 التحقت خه جي بينغ بفرقة مسرحية بهونغ كونغ. وفي العام الثاني بعد ذلك أبدعت عملا حول تاريخ الصين بعنوان "ده لينغ وتسي شي"، وفازت ب5 جوائز كبيرة في هونغ كونغ.

ما تستمعون اليه الآن هو تسجيل صوتي لمقطوعة من هذه المسرحية. حدثت القصة في نهاية عهد أسرة تشينغ الملكية في الفترة ما بين أواخر القرن ال19 وأوائل القرن ال20، واقتبست من يوميات ده لينغ. إن ده لينغ ابنة وزير مفوّض صيني لدى دولة أجنبية، وكانت تجيد لغات أجنبية عديدة، وتتقن ترتيب الزهور والرقص. وفي عام 1903 عادت ده لينغ مع والدها الى بكين وعملت مترجمة لأم الامبراطور تسي شي ومعلمة للغة الانجليزية للامبراطور قوانغ شوي. وظهرت العديد من التناقضات بين مفاهيمها الحديثة واللوائح القديمة داخل البلاط. ولكن لحسن الحظ أن نالت حبّا من أم الامبراطور تشي شي والامبراطور.

وبعد ذلك أبدعت خه جي بينغ أعمالا ناجحة عديدة بما فيها التمثيلية الموسيقية "هونغ كونغ الحامضة والحلوة". وأتمت السيدة خه جي بينغ تحويل القصة التقليدية الصينية "نيو لانغ وتشي نوي" الى مسلسل تلفزيوني، ومثّل تيان ليانغ أمير الغطس الصيني دور البطل في هذا الفيلم، وقد تم تصويره. وشاركت مؤخرا في تصوير فيلم بعنوان" دان داو" (بمعنى الذخائر والطرق)، ويُعرض هذا الفيلم في هونغ كونغ ولقي تقديرا عاليا جدا.

وأضافت خه جي بينغ أنها ممتنة لعناية السماء بها، وظلت سلسة في مشوارها الفني. وكادت جميع أعمالها رائجة، ولم تتوقع ذلك قط.

متعلقات
ما رأيك ؟
link | اتصل بنا |
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China