China Radio International  


() (shí) (jiǔ) ()(shàng) 

الدرس التاسع عشر ( الجزء الأول )

(dìng) (fēi) () (piào)  حجز تذكرة الطائرة

السيدات والسادة، السلام عليكم. يسرني أن ألتقي معكم في برنامج "تعلم اللغة الصينية". معنا في هذه الحلقة الآنسة هنادي جاسم وزميلي آدم شي جينغ.

نضال – اليوم نبدأ الدرس التاسع عشر. أولا نقرأ لكم كلمات جديدة لهذا الدرس:

(piào)   تذكرة (بياو)

() (dān)   السودان (سو دان)

(bān) ()   طائرة الرحلة (بان جى)

() () ()   كراتشي (كا لا تشي)

(zhuǎn)   يغير (جوان)

(dòu) (liú)   يمكث (دو ليو)

(zhěng)   كامل (جنغ)

الملاحظات:

– لفظ "" معناه الاساسى تحت ويستخدم مع بعض الالفاظ الاخرى بمعنى القادم. مثلا: "下星期" الاسبوع القادم، "下月" الشهر القادم. ولكن لا يمكن أن نقول: "下天" بمعنى غدا أو "下年" بمعنى العام القادم، بل يجب أن نقول: "明天" و"明年".

- لفظ "" معناه الاساسى فوق. ويستخدم مع بعض الالفاظ الاخرى بمعنى الماضى. مثلا "上星期" الاسبوع الماضي، "上月" الشهر الماضى ولكن لا يجوز أن نقول السنة الماضية "上年"، بل تعودنا أن نقول "去年".

النص للدرس التاسع عشر:

– أود حجز تذكرة للطائرة .

() (xiǎng) (dìng) () (zhāng) (fēi) () (piào)

 – الى أى بلد؟

() () (ge) (guó) (jiā)

 – الى السودان .هل توجد طائرة فى الاسبوع القادم؟

() (dān)(xià) (xīng) () (yǒu) (fēi) () (ma)

 – يوم الخميس توجد طائرة الرحلة الصينية .

(xīng) () () (yǒu) (zhōng) (guó) (bān) ()

 – هل تصل مباشرة الى السودان ؟

(zhí) () () (dān) (ma)

 - لا . يجب أن تغير الطائرة فى كراتشى.

()(yào) (zài) () () () (zhuǎn) ()

 – كم وقتا أمكث هناك ؟

(zài) () (li) (dòu) (liú) (duō) (cháng) (shí) (jiān)

– يوم كامل.

() (zhěng) (tiān)

نضال – والآن نتدرب بكلمتين "قادم" و"ماض":

(xià) (xīng) () (sān)   يوم الاربعاء القادم

(xià) (yuè)   الشهر القادم

(míng) (nián)   السنة القادمة

(shàng) (xīng) () ()   يوم الخميس الماضي

(shàng) (yuè)   الشهر الماضي

() (nián)  السنة الماضية

نضال - الأصدقاء والصديقات، إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنستمر في الدرس التاسع عشر في الأسبوع القادم، فلا تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم يوما سعيدا وإلى اللقاء.

الجميع – تساي جيان!