China Radio International  


() (èr) (shí) () ()(shàng) 

الدرس الواحد والعشرون ( الجزء الأول )

(jiā) (tíng)  الأسرة

السيدات والسادة، السلام عليكم. يسرني أن ألتقي معكم في برنامج "تعلم اللغة الصينية". معنا في هذه الحلقة الآنسة هنادي جاسم وزميلي آدم شي جينغ.

نضال – اليوم نبدأ الدرس الواحد والعشرين. أولا نقرأ لكم كلمات جديدة لهذا الدرس:

(jiā) (tíng)   أسرة (جيا تنغ)

(rén)   شخص (رن)

() (qīn)   أب (فو تشن)

() (qīn)   أم (مو تشن)

() ()   زوجة (تشى تسى)

(zuò)   يزاول (تسو)

(guò) ()   سابقا (قو تشيو)

() (shēng)   طبيب (يى شنغ)

() (jīng)   قد (يى جنغ)

退(tuì) (xiū)   يتقاعد (توي شيو)

() (xué)   جامعة (دا شيويه)

(jiāo)   يدرس (جياو)

() ()   اللغة الفرنسية (فا يو)

(gōng) (rén)   عامل ج عمال (قونغ رن)

(gōng) (chéng) (shī)   مهندس (قونغ تشنغ ش)

الملاحظات:

– عرفنا أن لفظ الفعل وحيد الصيغة ولا يتغير فى الماضىأو الحاضر أو المستقبل وانما تضاف قبله أو بعده بعض الكلمات لتدل على زمنه. وفى هذا الدرس لاحظنا أن لفظى "过去" و"已经" هما يدلان على الزمن الماضى للفعل الذى يأتى بعدهما. مثلا: "她过去是医生" هي كانت طبيبة. "她已经退休" هى قد تقاعدت.

- لفظ "" بمعنى و أو مع . ولا يلزم تكرارها مع كل الكلمات المعطوفة فى الجملة، وانما تأتى مع آخر كلمة معطوفة فقط. مثلا: "父亲、母亲、我和妻子" أبي، أمي، أنا وزوجتي.

- لفظ "" بمعنى هى بنفس النطق مع لفظ "" بمعنى هو ويختلف عنه من حيث الكتابة.

 

النص للدرس الواحد والعشرين:

– كم عدد أفراد أسرتك ؟

() (jiā) (yǒu) () (kǒu) (rén)

 

– أربعة أفراد . أبى و أمى و أنا و زوجتى .

() (kǒu) (rén)() (qīn)() (qīn)() () () (de) () (zi)

 

– ما العمل الذى يزاوله أبوك ؟

() () (qīn) (zuò) (shén) (me) (gōng) (zuò)

 

– هو مهندس .

() (shì) (gōng) (chéng) (shī)

 

– ماذا تزاول أمك ؟

() () (qīn) (zuò) (shén) (me)

 

- كانت طبيبة سابقا و قد تقاعدت .

() (guò) () (shì) () (shēng)(xiàn) (zài) () (jīng) 退(tuì) (xiū)

 

– أما بالنسبة لزوجتك ؟

() () () (ne)

 

– هى تدرس اللغة الفرنسية فى الجامعة .

() (zài) () (xué) (jiāo) () ()

 

نضال - الأصدقاء والصديقات، إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنستمر في الدرس الواحد والعشرين في الأسبوع القادم، فلا تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم يوما سعيدا وإلى اللقاء.

الجميع – تساي جيان!