China Radio International  


() (èr) (shí) (èr) ()(shàng) 

الدرس الثاني والعشرون ( الجزء الأول )

(nián) (líng)  العمر

السيدات والسادة، السلام عليكم. يسرني أن ألتقي معكم في برنامج "تعلم اللغة الصينية". معنا في هذه الحلقة الآنسة هنادي جاسم وزميلي آدم شي جينغ.

نضال – اليوم نبدأ الدرس الثاني والعشرين. أولا نقرأ لكم كلمات جديدة لهذا الدرس:

(nián) (líng)  عمر (نيان لنغ)

(jié) (hūn)  يتزوج (جه هون)

(hái) (shì)  ما زال (هاي شي)

(dān) (shēn)  أعزب (دان شين)

(suì)  سنة (سوي)

()……()  أكبر من (بي  ... دا)

()……(xiǎo)  أصغر من (بي ... شياو)

(kàn) () (lái)  يبدو (كان تشي لاي)

(jiào)  ينادي (جياو)

(lou)  اداة مساعدة (لو)

(dàn) (shì)() (shì)  لكن (دان ش / كه ش)

 

الملاحظات:

– عند السؤال عن عمر طفل من الاطفال يمكن أن نقول: "你几岁了"  كم سنة عمرك ؟ و لكن السؤال عن عمر غير الاطفال، يجب أن نقول: "你多大年纪了" كم عمرك ؟ "年纪" و"年龄" مترادفان يستخدمان فى مواضع مختلفة.

-  لفظ "" بمعنى المقارنة وشأنه شأن من للتفضيل. يجب أن يقع بين شيئين للتفضيل. مثلا: "我比你大" أنا أكبر منك. لفظ "" يعني كبير، وعندما يستخدم مع لفظ "" يصبح معناه أكبر.

النص للدرس الثانى و العشرين:

– كم عمرك ؟

() (duō) () (nián) ()

 

–  عمرى ست و عشرون سنة . و أنت ؟

() (èr) (shí) (liù) (suì)() (ne)

 

– أنا أكبر منك ؟

() () () ()

 

– يبدو أنك أصغر منى.

(kàn) () (lái)() () () (xiǎo)

 

– أخى الصغير أصغر منك بسنة.

() () () () () (xiǎo) () (suì)

 

-  يجب أن أناديك بأخى  الكبير   . هل تزوج أخوك الصغير؟

() (me)() (jiào) () () () (lou)() () () (jié) (hūn) (le)(ma)

 

– لا ، ما زال أعزب .

(méi) (yǒu)() (hái) (shì) (dān) (shēn)

 

التمارين:

() () () ()

– أنا أكبر منك .

 

() () () (xiǎo)

– أنت أصغر منه .

 

() () () ()

– هى أكبر منى .

 

() () () (mèi) (mèi) (xiǎo)

– أنت أصغر من اختى الصغيرة .

نضال - الأصدقاء والصديقات، إلى هنا ننتهي من حلقة اليوم وسنستمر في الدرس الثاني والعشرين في الأسبوع القادم، فلا تنسوا أن تتابعونا في حلقتنا القادمة في نفس الموعد المحدد ونتمنى لكم يوما سعيدا وإلى اللقاء.

الجميع – تساي جيان!