China Radio International  


() (èr) (shí) () ()(xià) 

الدرس السابع والعشرين ( الجزء الثالث )

السيدات والسادة، السلام عليكم. يسرنى ان التقى معكم فى برنامج "تعلم اللغة الصينية". معنا فى هذه الحلقة الانسة هنادى جاسم وزميلى آدم شيه جينغ.

نضال – اليوم  نستمرفي الدرس السابع والعشرين.

() (èr) (shí) () ()

(wén) () (yǎn) (chū) العروض الفنية

نضال – أولا نتدرب بالكلمات الجديدة لهذا الدرس.

 

(wén) () (yǎn) (chū)  العروض الفنية (ون يى يان تشو)

(rén) (mín) () (chǎng)  مسرح الشعب (رن مين جيو تشانغ)

(jīng) (cǎi) (jiē) ()  البرامج الرائعة (جينغ تساى جه مو)

(yīn) (yuè) (huì)  الحفلة الموسيقية (اين يوه هوى)

(dōng) (fāng) ()  الرقص الشرقى (دونغ فانغ وو)

() ()  سويا (يى تشه)

(diàn) (yǐng)  فيلم ج أفلام (ديان ينغ)

() (me)  اذن (نا مو)

(guān) (kàn) () () (yǎn) (chū)  مشاهدة الالعاب البهلوانية (قوان كان زا جى يان تشو)

 

نضال - فيما يلي نقرأ لكم أنا وزميلي آدم النص للدرس السابع و العشرين:

نشاهد العروض الفنية ، ما رأيك ؟

() (mén) () (kàn) (wén) () (yǎn) (chū) (hǎo) (ma)?

 

طيب. متى تبدأ العروض ؟

(hǎo) (de)() (diǎn) (kāi) (yǎn)

 

الساعة السابعة مساءا . أعطيك التذكرة .

(wǎn) (shàng) () (diǎn)(gěi) () (piào)

 

فى أى مسرح ؟

(zài) () () () (chǎng)

 

مسرح الشعب .

(rén) (mín) () (chǎng)

 

ما البرامج الرائعة التى ستعرض؟

(yǎn) (chū) (shén) (me) (jīng) (cǎi) (jiē) ()

 

الموسيقى والرقص والالعاب البهلوانية الخ.

(yīn) (yuè)() (dǎo)() () (děng) (děng)

 

بعد العشاء، نذهب سويا.

(wǎn) (fàn) (hòu)() (mén) () () ()

 

نضال – الأصدقاء والصديقات، من فضلكم أن تترجموا الجمل التالية إلى اللغة الصينية:

أحب مشاهدة الافلام.

هل اشتريت تذكرة للحفلة الموسيقية ؟

هل تحب مشاهدة الرقص الشرقى ؟

العروض الفنية التى عرضت مساء أمس فى مسرح الشعب رائعة جدا.

أحب مشاهدة الالعاب البهلوانية.

 

نضال – وبعد ذلك تستمعون إلى حوار وحاولوا ترجمته إلى اللغة العربية.

(wèi)(hǎi) () ()() (hǎo)

() (hǎo)

(jīn) (tiān) (wǎn) (shàng)() (qǐng) () (kàn) (wén) () (yǎn) (chū)

(shén) (me) (jiē) ()(shì) () (dǎo) (ma)

() (shì)(shì) () () (yǎn) (chū)

(tài) (hǎo) (le)

(yǎn) (chū) () (diǎn) (kāi) (shǐ)(qǐng) () (wǎn) (shàng) () (diǎn) () (shí) (fèn) (zài) (rén)(mín) () (chǎng)  (mén) (kǒu) (děng) ()

(hǎo) (de)

 

نضال – الاصدقاء والصديقات، الى هنا ننتهى من حلقة اليوم وسنبدأ الدرس الثامن والعشرين فى الاسبوع القادم، فلا تنسوا ان تتابعونا فى حلقتنا القادمة  فى نفس الموعد المحدد و نتمنى لكم يوما سعيدا والى اللقاء.

الجميع -  تساى جيان!