اختتام الدورة الأولى للمجلس الوطني الـ 14 لنواب الشعب الصيني في بكين، شي جين بينغ يلقي خطابا هاما فيها

 

اختتمت الدورة الأولى للمجلس الوطني الـ 14 لنواب الشعب الصيني صباح يوم 13 مارس الجاري في قاعة الشعب الكبرى في بكين، وذلك بعد الانتهاء بنجاح من جداول أعمالها وإتمام تحديد التشكيلة الجديدة لمؤسسات الدولة.

ودعت الدورة أبناء الشعب بمختلف قومياتهم في أنحاء البلاد إلى الالتفاف بشكل أوثق حول اللجنة المركزية للحزب ونواتها الرفيق شي جين بينغ، ورفع الراية العظيمة للاشتراكية ذات الخصائص الصينية عاليا، والتمسك بالاسترشاد بأفكار شي جين بينغ حول الاشتراكية ذات الخصائص الصينية في العصر الجديد، وتطبيق المبادئ التوجيهية للمؤتمر الوطني الـ20 للحزب على نحو شامل، وتقوية الثقة الذاتية والالتزام بالنزاهة والابتكار، وحشد الإرادة والقوة، والعمل الجاد والكفاح التضامني من أجل بناء دولة اشتراكية حديثة ودفع النهضة العظيمة للأمة الصينية قدما على نحو شامل!

وألقى شي جين بينغ، الأمين العام للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني، وهو أيضا الرئيس الصيني، ورئيس اللجنة العسكرية المركزية، خطابا هاما في الجلسة الختامية. وقال: "إن هذه الدورة انتخبتني رئيسا لجمهورية الصين الشعبية لولاية أخرى، فأود أن أعرب عن خالص شكري لجميع النواب وأبناء الشعب من مختلف قومياتهم في كل أنحاء البلاد على ثقتكم. إن ثقة الشعب هي أكبر دافع يشجعني على المضي قدما، ومسؤولية كبيرة أحملها على عاتقي. وسأفي بأمانة بالمسؤوليات التي يوكلها إليّ الدستور، وأعتبر احتياجات البلاد مهمتي، ومصالح الشعب مقياسي، وأتعهد بأداء واجبي بكل ما في وسعي، وبذل قصارى جهدي، لإثبات استحقاق ثقة جميع النواب وأبناء الشعب من مختلف قومياتهم في أنحاء البلاد."

وتولى رئيس اللجنة الدائمة للمجلس الوطني الـ 14 لنواب الشعب الصيني ونوابه والأمين العام لها مناصب رؤساء تنفيذيين للجلسة وأخذوا مقاعدهم في الصف الأمامي على منصة الرئاسة. وهم: تشاو له جي، لي هونغ تشونغ، وانغ دونغ مينغ، شياو جيه، تشنغ جيان بانغ، دينغ تشونغ لي، هاو مينغ جين، تساي دا فنغ، خه وي، وو وي هوا، تيه نينغ، بنغ تشينغ هوا، تشانغ تشينغ وي، لوسانغ جامتسان، شهرت ذاكر، وليو تشي.

وحضر الجلسة كل من لي تشيانغ، ووانغ هو نينغ، وتساي تشي، ودينغ شيويه شيانغ، ولي شي، وهان تشنغ وغيرهم من قادة الحزب والدولة.

وجلس كل من لي كه تشيانغ، ولي تشان شو، ووانغ يانغ، ووانغ تشي شان وغيرهم في مقعده على منصة الرئاسة.

وحضر الجلسة ما مجموعه 2947 نائبا من أصل 2977 نائبا مع غياب 30 نائبا، ما يستوفي النصاب القانوني.

وترأس الجلسة الختامية تشاو له جي، الرئيس التنفيذي للجلسة ورئيس اللجنة الدائمة للمجلس الوطني الـ 14 لنواب الشعب الصيني.

وفي الساعة 9:00 صباحا، أعلن تشاو له جي بدء الجلسة.

واعتمدت الجلسة بالاقتراع قرارا بشأن تقرير عمل الحكومة في الدورة الأولى للمجلس الوطني الـ14 لنواب الشعب الصيني، إذ أعربت عن تقديرها العالي للمنجزات التاريخية والتغييرات التاريخية، التي حققتها بلادنا في تنميتها الاقتصادية والاجتماعية خلال السنوات العشر الماضية من العصر الجديد، وأعربت عن تقديرها الكامل للعمل الذي اضطلع به مجلس الدولة في العام الماضي وخلال السنوات الخمس الماضية، ووافقت على المتطلبات العامة والأهداف الرئيسية وتوجهات السياسات والمهام الرئيسية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية في عام 2023 المطروحة في التقرير، وصادقت عليه.

واعتمدت الجلسة بالاقتراع قرارا بشأن تعديل قانون التشريع، يبدأ نفاذه اعتبارا من 15 مارس 2023. ووقع الرئيس الصيني شي جين بينغ مرسوما رئاسيا ثالثا لإصداره.

واعتمدت الجلسة بالاقتراع قرار الدورة الأولى للمجلس الوطني الـ14 لنواب الشعب الصيني بشأن الأحوال الخاصة بتنفيذ خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية لعام 2022 وخطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية لعام 2023، وصادقت على تقرير حول الأحوال الخاصة بتنفيذ خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية لعام 2022 ومسودة خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية لعام 2023، وصادقت على خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية لعام 2023؛ واعتمدت بالاقتراع قرار الدورة الأولى للمجلس الوطني الـ14 لنواب الشعب الصيني بشأن الأحوال الخاصة بتنفيذ الميزانية المركزية والمحلية لعام 2022 والميزانية المركزية والمحلية لعام 2023، وصادقت على تقرير حول الأحوال الخاصة بتنفيذ الميزانية المركزية والمحلية لعام 2022 ومسودة الميزانية المركزية والمحلية لعام 2023، وصادقت على الميزانية المركزية لعام 2023.

واعتمدت الجلسة بالاقتراع قرارات بشأن كل من تقرير عمل اللجنة الدائمة للمجلس الوطني لنواب الشعب الصيني وتقرير عمل محكمة الشعب العليا وتقرير عمل النيابة العامة الشعبية العليا، وصادقت على التقارير الثلاثة هذه.

وبعد الانتهاء من كل جداول الأعمال المذكورة أعلاه، ألقى شي جين بينغ خطابا هاما.

وأشار شي جين بينغ في خطابه إلى أن الأمة الصينية، التي لها حضارة يرجع تاريخها إلى ما قبل أكثر من 5000 عام، خلقت روائع باهرة لا حصر لها في التاريخ، كما توالت عليها أيضا العديد من المحن والمصائب. منذ العصر الحديث، أصبحت الصين تدريجيا مجتمعا شبه مستعمر وشبه إقطاعي، وعانت ما عانت من التنمر والتشرذم والحروب المتكررة والبؤس والشقاء من قبل القوى العظمى. وبعد تأسيس الحزب الشيوعي الصيني، قام الحزب بالاتحاد مع أبناء الشعب بمختلف قومياتهم في البلاد وقيادتهم في الكفاح الذي استمر لمدة قرن، ونجح في غسل عار الأمة، وأصبح الشعب الصيني سيد مصيره، وحققت الأمة الصينية طفرة عظيمة من الوقوف على القدمين إلى الثراء وصولا إلى القوة، وبذلك دخلت النهضة العظيمة للأمة الصينية إلى مسيرة تاريخية لا رجعة فيها.

وشدد شي جين بينغ على أنه من اليوم وحتى منتصف القرن الـ21، ستكون المهمة المركزية للحزب الشيوعي الصيني بأكمله وجميع أبناء الشعب الصيني هي بناء الصين لتصبح دولة اشتراكية حديثة قوية على نحو شامل وإحياء النهضة العظيمة للأمة الصينية على جميع الجبهات، مضيفا أن "عصا التتابع الخاصة ببناء دولة اشتراكية حديثة قوية ودفع إحياء النهضة العظيمة للأمة الصينية انتقلت تاريخيا إلى جيلنا. فينبغي علينا الالتزام بالدفع المخطط للترتيبات الشاملة لـ"التكامل الخماسي" (إجراء تخطيط متكامل لدفع البناء الاقتصادي والسياسي والثقافي والاجتماعي والبناء الحضاري الإيكولوجي– المحرر)، والدفع المنسق للتخطيطات الإستراتيجية المتمثلة في "الشوامل الأربعة" (بناء دولة اشتراكية حديثة على نحو شامل وتعميق الإصلاح على نحو شامل وحكم الدولة وفقا للقانون على نحو شامل وإدارة الحزب بصرامة على نحو شامل– المحرر) وتسريع التحديث الصيني النمط وفقا للقرارات الإستراتيجية التي اتخذت في المؤتمر الوطني الـ20 للحزب الشيوعي الصيني، وعلينا التمسك بروح الكفاح بالتضامن والتقدم بالابتكار للسعي إلى تحقيق منجزات في مسيرتنا الجديدة ترتقي إلى ما يتطلبه العصر والتاريخ والشعب وتقديم إسهامات واجبة على جيلنا للمضي قدما في دفع بناء دولة اشتراكية حديثة قوية وإحياء النهضة العظيمة للأمة الصينية.

وأشار شي جين بينغ إلى أننا سندفع بثبات التنمية عالية الجودة في المسيرة الجديدة لبناء دولة قوية وإحياء النهضة العظيمة للأمة الصينية. ويتعين علينا تطبيق مفهوم التنمية الجديد بشكل كامل وسديد وشامل وتسريع في إنشاء نمط تنموي جديد، وتعميق تنفيذ إستراتيجية تنشيط الوطن من خلال العلوم والتعليم، وإستراتيجية تنمية المواهب وإستراتيجية التنمية المدفوعة بالابتكار، والعمل على تحقيق قدر أكبر من الاعتماد على الذات وتقويتها من خلال العلوم والتكنولوجيا، وتعزيز التحول الصناعي والارتقاء به، ودفع التنمية المنسقة بين المناطق الحضرية والريفية، وتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية الخضراء والمنخفضة انبعاثات الكربون، وبذل الجهود للارتقاء الفعال بجودة الاقتصاد ونموه الكمي المعقول، بغية تعزيز القوة الاقتصادية والقوة العلمية والتكنولوجية والقوة الوطنية الشاملة لبلادنا باستمرار.

وأكد شي جين بينغ على ضرورة أن نتمسك على الدوام بوضع الشعب فوق كل شيء. إن الشعب هو القوة الحاسمة في إنجاز بناء دولة اشتراكية حديثة قوية على نحو شامل. وينبغي لنا العمل بنشاط على تعزيز الديمقراطية الشعبية بعملياتها الكاملة، والتمسك بالوحدة العضوية بين قيادة الحزب وسيادة الشعب وحكم الدولة وفقا للقانون، وإكمال المنظومة المؤسسية لسيادة الشعب لتجسيد إرادة الشعب وضمان حقوقه ومصالحه، والإذكاء الكامل لروح الحماسة والمبادرة والابتكار لدى جميع أبناء الشعب. ومن الضروري تطبيق الفلسفة التنموية المتمحورة حول الشعب، وتحسين نظام التوزيع وإكمال منظومة الضمان الاجتماعي وتوطيد الخدمات العامة الأساسية وتلبية احتياجات معيشة الشعب الأساسية وتسوية المشاكل المستعصية التي تشكو منها جماهير الشعب وتتطلع إلى تسويتها على أفضل وجه وبأسرع ما يمكن، حتى تعود ثمار وإنجازات بناء التحديثات بالنفع على جميع أبناء الشعب على نحو أكبر وبشكل أكثر إنصافا، وتحقيق المزيد من التقدم الملحوظ والجوهري في تعزيز الرخاء المشترك لجميع أبناء الشعب. كما يجب علينا مواصلة توطيد الوحدة العظيمة بين أبناء الشعب بمختلف قومياتهم في كل أنحاء البلاد، والوحدة العظيمة بين أبناء الأمة الصينية داخل البلاد وخارجها، وتعبئة جميع العناصر المؤاتية والايجابية لتشكيل قوة جبارة في بناء الصين لتصبح دولة قوية وإحياء النهضة العظيمة للأمة الصينية.

وأشار شي جين بينغ إلى أن الأمن هو حجر الأساس للتنمية، بينما الاستقرار هو شرط مسبق للازدهار. ويتعين علينا اتباع نهج شامل للأمن، وتحسين نظام الأمن القومي، وتعزيز قدرة البلاد على حماية الأمن القومي، والارتقاء بمستوى حوكمة السلامة العامة، وتحسين منظومة الحوكمة الاجتماعية، وضمان نمط التنمية الجديد بهيكل أمني جديد. كما يتعين علينا العمل على دفع تحديث الدفاع الوطني والجيش على جميع الصعد، من أجل بناء جيش شعبي كـ"سور فولاذي عظيم" قادر على حماية سيادة البلاد وأمنها ومصالح التنمية فيها.

وأكد شي جين بينغ على أن دفع بناء الصين لتصبح دولة قوية لا يستغنى عن الازدهار والاستقرار الطويل الأمد في هونغ كونغ وماكاو. ويجب علينا أن نتمسك بثبات باتباع مبادئ "دولة واحدة ونظامان" و"أهالي هونغ كونغ يديرون شؤون هونغ كونغ" و"أهالي ماكاو يديرون شؤون ماكاو" ودرجة عالية من الحكم الذاتي على نحو شامل وصحيح، ونلتزم بإدارة هونغ كونغ وماكاو وفقا للقانون، ودعم منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة ومنطقة ماكاو الإدارية الخاصة في تطوير اقتصادهما وتحسين معيشة سكانهما للاندماج على نحو أفضل في المنظومة العامة للتنمية الوطنية. إن تحقيق التوحيد التام للوطن الأم هو من الأمنيات المشتركة لجميع أبناء الأمة الصينية، وأيضا من المطالب الحتمية لتحقيق نهضة الأمة. ولذلك، يتعين علينا تطبيق المنهج الشامل الذي وضعه الحزب لحل مسألة تايوان في العصر الجديد، والتمسك بمبدأ "الصين الواحدة" و"توافق عام 1992"، والعمل بنشاط على دفع التنمية السلمية للعلاقات بين جانبي المضيق، والمعارضة الحازمة لتدخل القوى الخارجية والأنشطة الانفصالية للقوى الانفصالية الساعية لما يسمى بـ"استقلال تايوان"، ودفع عملية توحيد الوطن الأم بثبات لا يتزعزع.

وأكد شي جين بينغ على أن تطور الصين يعود بالنفع على العالم، بينما لا يمكن للصين أن تتطور بمعزل عن باقي العالم. فيجب علينا أن نعمل جديا على تعزيز الانفتاح العالي المستوى على الخارج، من حيث الاستفادة من الأسواق والموارد العالمية لتحقيق التنمية الداخلية من جهة، وتعزيز التنمية المشتركة للعالم من جهة أخرى. ويجب علينا رفع راية السلام والتنمية والتعاون والمنافع المشتركة عاليا، والوقوف على الدوام إلى الجانب الصحيح من التاريخ، وممارسة التعددية الحقيقية وتكريس القيم المشتركة للبشرية جمعاء، والمشاركة بنشاط في إصلاح وبناء منظومة الحوكمة العالمية، والإسهام في دفع بناء اقتصاد عالمي منفتح، والمضي قدما بتنفيذ مبادرة التنمية العالمية ومبادرة الأمن العالمي، وإضفاء المزيد من الاستقرار والطاقة الإيجابية على التنمية السلمية على الصعيد العالمي، وخلق بيئة دولية مؤاتية لتنمية البلاد.

وأشار شي جين بينغ إلى أن حوكمة الدولة تتطلب حوكمة الحزب أولا، ولن تكون الدولة قوية إلا إذا كان الحزب ناهضا، يجب علينا التمسك بقيادة الحزب الشيوعي الصيني والقيادة المركزية والموحدة للجنة المركزية للحزب، وتعزيز بناء الحزب بجدية خلال عملية بناء الصين لتصبح دولة قوية. وأكد على ضرورة البقاء في حالة يقظة وتصميم على مواجهة التحديات الخاصة التي يواجهها حزب كبير، والتحلي بالجرأة على الإصلاح الذاتي، وإجراء الحوكمة الشاملة والصارمة للحزب دون توقف، ومكافحة الفساد بحزم، والحفاظ على الوحدة والتضامن داخل الحزب، وضمان ألا يغير الحزب أبدًا طبيعته واعتقاده وطابعه من أجل توفير ضمان قوي لبناء الصين لتصبح دولة قوية وإحياء النهضة العظيمة للأمة الصينية.

وأكد شي جين بينغ على أن الهدف العظيم في بناء الصين لتصبح دولة قوية وإحياء النهضة العظيمة للأمة الصينية، يشجعنا ويحثنا على المضي قدما. فيتعين علينا السباق مع الزمن، وترسيخ الثقة الذاتية التاريخية، وتعزيز الأخذ بزمام المبادرة في كل الفترات التاريخية، والتمسك بالأصل مع الابتكار، والحفاظ على قوة الإرادة الإستراتيجية، وإعلاء روح النضال والتحلي بالجرأة على التغلب على الصعوبات وتسوية المشاكل المستعصية، بغية تقديم إسهامات متواصلة في القضية العظيمة لبناء الصين لتصبح دولة قوية وإحياء النهضة العظيمة للأمة الصينية.

وقد حظي خطاب شي جين بينغ بموجات متكررة من التصفيق الحار في أرجاء قاعة الاجتماع.

وبدوره، ألقى تشاو له جي كلمة بعد ذلك، قال فيها إنه يؤيد ويوافق تماما على ما ورد في الخطاب الهام الذي ألقاه الرئيس شي جين بينغ، مشيرا إلى أن الخطاب يحمل في طياته التزاما بموقف الشعب وترسيخا للثقة التاريخية وعزما لتحمل الرسالة، وإرشادا لتوجيه التقدم إلى الأمام، ما سيشجع بكل تأكيد أبناء الشعب بمختلف قومياتهم في أنحاء البلاد، على الكفاح والعمل الجاد للمضي قدما بكل شجاعة وعزم في المسيرة الجديدة لبناء الصين لتصبح دولة قوية وإحياء النهضة العظيمة للأمة الصينية، فيجب علينا أن ندرس ونستوعب بجدية روح الخطاب ونطبقها على نحو شامل. وقال تشاو إن الرفيق شي جين بينغ أنتخب بالإجماع رئيسا لجمهورية الصين الشعبية ورئيسا للجنة العسكرية المركزية لجمهورية الصين الشعبية مرة أخرى، ما يعكس الإرادة المشتركة لجميع نواب المجلس الوطني لنواب الشعب الصيني والنية المشتركة لأبناء الشعب بمختلف قومياتهم في أنحاء البلاد. إن ما أقره الحزب الشيوعي الصيني باعتبار الرفيق شي نواة للجنة المركزية للحزب وللحزب بأكمله، وباعتبار أفكار شي جين بينغ حول الاشتراكية ذات الخصائص الصينية للعصر الجديد كمرشد، أمر له أهمية حاسمة بالنسبة لتطور قضايا الحزب والدولة في العصر الجديد ودفع المسيرة التاريخية للنهضة العظيمة للأمة الصينية. وينبغي لنا التأييد الحازم لـ"إقرار أمرين" والتعزيز بوعي لـ"الوعي بأربعة أمور" (الوعي السياسي والوعي بالمصلحة العامة والوعي بالنواة القيادية والوعي بالتوافق – المحرر)، وترسيخ "الثقة الذاتية في أربعة جوانب" (الثقة الذاتية بطريق الاشتراكية ذات الخصائص الاشتراكية ونظريتها ونظامها وثقافتها – المحرر)، والعمل بالفعل على "صون أمرين" (صون مكانة الأمين العام شي جين بينغ بصفته نواة للجنة الحزب المركزية وكل الحزب بثبات وصون سلطة لجنة الحزب المركزية وقيادتها المركزية والمُوحَّدة بحزم – المحرر).

وقال تشاو له جي إن الدورة قد انتهت بنجاح من مختلف جداول الأعمال المحددة لها، طبقا للمبادئ التوجيهية للمؤتمر الوطني الـ20 للحزب الشيوعي الصيني والجلستين الكاملتين الأولى والثانية للجنة المركزية الـ20 للحزب على نحو شامل، وهي دورة ديمقراطية وموحدة وواقعية وتقدمية. وتقدم تشاو، نيابة عن المجلس الوطني الـ14 لنواب الشعب الصيني ولجنته الدائمة، بفائق الاحترام والتقدير إلى نواب المجلس الوطني الـ13 لنواب الشعب الصيني وأعضاء لجنته الدائمة، ومنهم الرفيق لي تشان شو.

وقال تشاو له جي إن "الدورة انتخبت اللجنة الدائمة للمجلس الوطني الـ14 لنواب الشعب الصيني، وانتخبتني رئيسا لها. ونعبر عن صادق شكرنا لجميع النواب على ثقتهم، ونشعر بعمق بمهابة الرسالة وعظمة المسؤولية. سنلتزم على الدوام بقيادة الحزب الشاملة، ونعتمد بشكل وثيق على نواب المجلس الوطني لنواب الشعب الصيني وجماهير الشعب، ونحترم الدستور ونؤدي واجباتنا بكل إخلاص وتفان ونلتزم بالنزاهة والإسهام من أجل المصلحة العامة، ونقبل رقابة الشعب، ونكرس أنفسنا بكل إخلاص من أجل قضايا الحزب والدولة، لإثبات استحقاق ثقة جميع نواب المجلس الوطني لنواب الشعب الصيني وأبناء الشعب بمختلف قومياتهم في البلاد بأكملها.

وأشار تشاو له جي إلى أن المؤتمر الوطني الـ20 للحزب الشيوعي الصيني رسم خطة طموحة عظيمة لإنجاز بناء دولة اشتراكية حديثة قوية على نحو شامل والمضي قدما بإحياء النهضة العظيمة للأمة الصينية عن طريق التحديث الصيني النمط على نحو شامل. ويجب على المجلس الوطني الـ14 لنواب الشعب الصيني ولجنته الدائمة، تطبيق المبادئ التوجيهية للمؤتمر الوطني الـ20 للحزب الشيوعي الصيني على نحو شامل، والوفاء بجدية بمسؤولياتهما وواجباتهما التي يمنحها الدستور والقوانين، والتمسك بالوحدة العضوية بين قيادة الحزب وسيادة الشعب وحكم الدولة وفقا للقانون، والالتزام بنظام مجالس نواب الشعب وتحسينه وضمان أدائه على أفضل وجه، وتعزيز تنفيذ الأهداف والمهام التي حددها المؤتمر الوطني الـ20 للحزب الشيوعي الصيني بشكل فعال، بغية الإسهام في قضية بناء دولة اشتراكية حديثة على نحو شامل.

وقال تشاو له جي إنه ينبغي علينا تطوير الديمقراطية الشعبية بعملياتها الكاملة وضمان مشاركة الشعب في الانتخابات الديمقراطية والتشاورات الديمقراطية وصنع القرارات بالطريقة الديمقراطية والإدارة الديمقراطية والرقابة الديمقراطية وفقا للقانون، وإكمال منظومة ضمان تنفيذ الدستور على نحو شامل، والارتقاء المتواصل بمستوى تطبيق الدستور ورقابته، وتعميق دفع عملية التشريع بالسبل العلمية والديمقراطية وطبقا للقانون، لجعلها منظومة قانونية أكثر علمية واكتمالا وتوحيدا وموثوقية، وممارسة الرقابة الصحيحة والفعالة ووفقا للقانون، وضمان تطبيق الدستور على نحو شامل وفعال، وإظهار التفوق المميز لنواب الشعب المتمثل في انبثاقهم من الشعب وتأصلهم في الشعب لأداء دورهم كجسر يربط الحزب والدولة مع جماهير الشعب، وتعزيز البناء الذاتي للمجلس الوطني لنواب الشعب الصيني ولجنته الدائمة على نحو شامل حتى يتمكنا فعليا من تحمل الرسالة وأداء المسؤوليات التي يوكلها إليهما العصر الجديد والمسيرة الجديدة.

وفي الساعة 9:57، أعلن تشاو له جي اختتام الدورة الأولى للمجلس الوطني الـ14 لنواب الشعب لجمهورية الصين الشعبية. ثم انتهت الجلسة على إيقاعات ألحان النشيد الوطني المهيب.

وكان من المسؤولين الذين أخذوا مقاعدهم على منصة الرئاسة أيضا: ما شينغ روي، وانغ يي، ين لي، شي تاي فنغ، ليو قوه تشونغ، لي قان جيه، لي شو لي، خه وي دونغ، خه لي فنغ، تشانغ يو شيا، تشانغ قوه تشينغ، تشن ون تشينغ، تشن جي نينغ، تشن مين آر، يوان جيا جيون، هوانغ كون مينغ، ليو جين قوه، وانغ شياو هونغ، لي شانغ فو، وو تشنغ لونغ، شن يي تشين، تشين قانغ، تشانغ جيون، ينغ يونغ، هو تشون هوا، شن يويه يويه، وانغ يونغ، تشو تشيانغ، باغبالها غيليغ نامغياي، هو هاو واه، ليونغ تشون-يينغ، باتير، سو هوي، شاو هونغ، قاو يون لونغ، تشن وو، مو هونغ، شيان هوي، وانغ دونغ فنغ، جيانغ شين تشي، جيانغ تسوه جيون، خه باو شيانغ، وانغ قوانغ تشيان، تشين بوه يونغ، تشو يونغ شين، يانغ تشن، شيوي تشي ليانغ، سون تشون لان، وانغ تشن، ليو خه، يانغ شياو دو، تساو جيان مينغ، تشانغ تشون شيان، جي بينغ شيوان، أركين إميرباكي، وان أه شيانغ، تشن تشو، بادما تشولينغ، وي فنغ خه، تشاو كه تشي، تشانغ تشينغ لي، ليو تشي باو، وان قانغ، لو تشان قونغ، ما بياو، شيا باو لونغ، يانغ تشوان تانغ، لي بين، وانغ يونغ تشينغ، قو شنغ تسو، ليو شين تشنغ، وإلى جانبهم ليو تشن لي، مياو هوا، تشانغ شنغ مين، وهم من أعضاء اللجنة العسكرية المركزية لجمهورية الصين الشعبية، وغيرهم.

وحضر جون لي، الرئيس التنفيذي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، وهو يات سنغ، الرئيس التنفيذي لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة، الجلسة الختامية كمراقبين، جالسين على منصة الرئاسة أيضا.

كما حضر الجلسة مسؤولون من الجهات التابعة للدوائر المركزية للحزب وأجهزة الدولة، والوحدات التابعة لجيش التحرير الشعبي، وقوات الشرطة المسلحة، ومختلف المنظمات الشعبية كمراقبين أو ضيوف.

وحضر الجلسة أيضا سفراء أجانب لدى الصين كضيوف.

وبعد ظهر يوم 13، التقى شي جين بينغ والقادة الآخرون للحزب والدولة مع جميع النواب الذين حضروا الدورة الأولى للمجلس الوطني الـ14 لنواب الشعب الصيني في قاعة الشعب الكبرى والتقطوا صورة جماعية معهم.

 

بيان الخصوصية وسياسة ملفات تعريف الارتباط

من خلال الاستمرار في تصفح موقعنا ، فإنك توافق على استخدامنا لملفات تعريف الارتباط ، وسياسة الخصوصية المنقحة .يمكنك تغيير إعدادات ملفات تعريف الارتباط من خلال متصفحك .
أوافق