|
||
cri (GMT+08:00) 2010-08-06 09:36:52 |
تحكي مسرحية "مراسم الزواج لقومية هوي" قصة حب بين الشاب المسلم يوسف والفتاة المسلمة سليمة ابتداء من تعرفهما على بعض حتى تزوجهما، حيث تركت الألحان الموسيقية العذبة والرقصات الجميلة لقومية هوي في هذه المسرحية وكذلك الملابس والأطعمة المتميزة بمنطقة نينغشيا إنطباعا عميقا في أذهان المشاهدين. وبعد مشاهدة هذه المسرحية، قال أحد المشاهدين وهو السيد وانغ تشونغ يي من مدينة بكين إن المسرحية أظهرت التاريخ والثقافة لقومية هوي المسلمة من خلال العرض الفني، الأمر الذي يسهم في تعريف المزيد من الناس بثقافة قومية هوي الصينية، حيث قال:
"أرى أن أفكار وإبداع هذه المسرحية ممتازة جدا، وتقدم المسرحية تاريخ وتقاليد وعادات وثقافة قومية هوي المسلمة للمشاهدين عبر هذا العرض الفني، الامر الذي ساعد المشاهدين على معرفة وفهم كل ما يتعلق بهذه القومية المسلمة، فأعتقد أنها وسيلة جيدة لتعميم ثقافة قومية هوي في أنحاء البلاد."
تدين وتعتنق قومية هوي الإسلام، لذلك فإن مراسم الزواج لأبنائها تتسم بالخصائص الإسلامية البارزة. ومن أجل إبراز التقاليد والعادت الإسلامية، تعرض المسرحية بشكل رئيسي ما يتعلق بأخذ العروسة حماما إسلاميا قبل مراسم الزواج وقراءة الإمام الفاتحة خلال المراسم. وبعد مشاهدتها، قال المسلم آدا مامن النيجري إن التقاليد والعادات للأبناء المسلمين الصينيين من قومية هوي متوافقة تماما مع ما في بلاده، حيث قال:
"تعتبر قراءة الفاتحة هامة جدا بالنسبة للمسلمين، خاصة عند بدء الاتفاق لزواج شاب وفتاة. وفي المناطق المأهولة بأبنائنا، يقرأ الإمام الفاتحة في مراسم الزواج، مثل ما كان الحال عليه في هذه المسرحية."
أُدرجت عام 2009 ألحان "هوا أر" الموسيقية التي تشتهر في منطقة نينغشيا ضمن قائمة التراث الثقافي غير المادي للأمم المتحدة. لذلك، فإن مسرحية "مراسم الزواج لقومية هوي" تعرض ألحان "هوا أر" أيضا. وقال مخرج المسرحية ما شيانغ دونغ إن الموسيقى في المسرحية تعتمد على الأغاني الشعبية المشتقة والمستوحاة من ألحان "هوا أر"، حيث قال:
"تنتشر "هوا أر" في عدة مناطق نينغشيا، ويجذب تطورها أنظارا واسعة واهتماما واضحا. ويعتبر عرض هذه الألحان الشعبية في المسرحية الغنائية والراقصة إبداعا جيدا، مما ساهم في إظهار جاذبيتها بشكل كامل أمام المشاهدين."
وأضاف المخرج ان المناطق الجبلية جنوبي منطقة نينغشيا تعتبر أكثر المناطق غير الملائمة للسكن في العالم، غير أن أبناء قومية هوي المسلمة يعيشون هناك بأرواحهم القوية، وخلقوا ثقافة قومية هوي البارعة. وحول ذلك الأمر، أكد ما شيانغ دونغ أن تعريف المزيد من الناس بخصائص أبناء قومية هوي كان ولا يزال هدفا يعمل على تحقيقه، حيث قال:
"تعكس هذه المسرحية أيضا خصائص ومميزات أبناء قومية هوي المسلمة، والتي تتسم بالتفاؤل الكبير، مما ساعدهم على التغلب على صعوبات مختلفة."
وحول الخطة المستقبلية، قالت مسؤولة الفرقة الفنية التي تمثل هذه المسرحية السيدة شيه تشنغ هونغ إن مسرحية "مراسم الزواج لقومية هوي" ستُعرَض خلال النصف الثاني من هذا العام في المقاطعات الأخرى من أجل تعريف المزيد من الناس بثقافة قومية هوي الرائعة، مؤكدة أن فرقتها الفنية ستواصل جهودها لعرض هذه المسرحية المتميزة خارج البلاد، وتعرض من خلال الثقافة الصينية البارعة على المسرح العالمي.
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |